domingo, 19 de febrero de 2012

Skoll-Pioggia d'Irlanda


Lluvia de Irlanda

Madre, Madre, perdona a este hijo
Que por la noche raramente vuelve a su cama caliente dentro de la casa de Belfast
Padre, padre, perdona a estos brazos extendidos
Que han decidido empuñar un fusil negro
Para no seguir siendo siervo, siervo de su majestad

En la noche cae la lluvia, son proyectiles de plata
Tus ojos y mi disparo, disparo, son luces en un momento
Si no sabes ya que vale por estos prados, rezar o bien disparar
Pero como en la cruz nuestros muchachos han caido como el sol, el sol, son el sol, el sol

Gracias, gracias, al padre nuestro
Esta sangre roja se ha transformado
En la lluvia fresca que confunde tus lágrimas
Que de tu cara caen hacia abajo.


En la noche cae la lluvia, son proyectiles de plata
Tus ojos y mi disparo, disparo, son luces en un momento
Si no sabes ahora que vale por estos prados, rezar o bien disparar
Pero como en la cruz nuestros muchachos han caido como el sol, el sol, son el sol, el sol


En la noche cae la lluvia, son proyectiles de plata
Tus ojos y mi disparo, disparo, son luces en un momento
Si no sabes ahora que vale por estos prados, rezar o bien disparar
Pero como en la cruz nuestros muchachos han caido como el sol, el sol, son el sol, el sol

jueves, 9 de febrero de 2012

Gesta Bellica - Foibe

En recuerdo a todos los italianos víctimas del odio comunista.




Fosas

Eran dias de sangre, eran dias sin fin
Por las hordas eslavas, el último confín
Eran los últimos disparos de una guerra infinita
Y aquellos bárbaros feroces querían aquella tierra

Hombres y mujeres fueron masacrados
Su única culpa haber nacido italianos
Ancianos y niños arrojados al abismo
Empujados hacia el vacío por los gendarmes rojos

Fosas en la piedra y de piedra era también el corazón
De un mariscal verdugo, de tanta gente sin nombre
Fueron expulsados con furia y odio
Victimas elegidas para un verdadero genocidio

Y después de cincuenta años se ha terminado de descubrir
Lo que siempre se ha sabido, continúan mintiendo
Pero no tendrán nunca paz, aquellos huesos desnudos
Mientras exista la inmunda bestia roja

Ha pasado mucho tiempo, pero mi corazón aún se regocija
Cuando Señora Muerte jugó su última hora
Para aquel mariscal asesino de inocentes
Para aquel verdugo inmundo, asesino de tantos

Y no puedo olvidarme, mi corazón aún llora
Al recordar a un presidente que ha besado su ataúd
Presidente de aquella Italia que ha querido olvidar
Quien fué masacrado por querer seguir siendo italiano

Mariscal asesino, mariscal asesino
Mariscal asesino, mariscal asesino
Mariscal asesino, mariscal asesino
Mariscal asesino, mariscal asesino

Mariscal asesino, ¡Tito verdugo!
Mariscal asesino, ¡Tito verdugo!
Mariscal asesino, ¡Tito verdugo!
Mariscal asesino, ¡Tito verdugo!

martes, 7 de febrero de 2012

270 Bis-Claretta e ben


Claretta y bien

Despertaros, agitaros, veo el cielo como una bandera
Como un águila entre las nubes, que resurge de la memoria
Qizás es un himno, o solo un sueño, el recuerdo de una canción
Pero ahora sube, sabes, como el ritmo de una marcha dentro de mi corazón

Han bailado sobre sus cuerpos, han escupido sobre sus nombres
Han escondido sus tumbas, pero no los podrán borrar
Puedes verlos, están todos aquí con los brazos elevados hacia el sol
Están todos aquí, yo los veo, llueven flores sobre Plaza Loreto

Es una plaza llena de sueños, un ejército de queridos amigos
Miles de almas de los caidos, pero en el recuerdo no los han asesinado
Son los jóvenes de Acca Larentia y los muchachos en camisa negra
Los hermanos de Primavalle y los mártires de la Emilia

Y ahora están aqui, están por siempre aquí, han vuelto a marchar aún
Desde las cárceles, desde las fosas, desde los atúdes de la memoria
Mil delante mía, mila detrás y otros mil por cada lado
Es difícil, pero lo creo, llueven flores sobre Plaza Loreto
Llueven flores sobre Plaza Loreto

Y yo tengo el corazón negro y tanta gente me querría en el cementerio
Pero yo tengo el corazón y me la suda y escupo en la cara al mundo entero
Y yo tengo el corazón negro y tanta gente me querría en el cementerio
Pero yo tengo el corazón y me la suda y escupo en la cara al mundo entero

sábado, 4 de febrero de 2012

InSeDiA-Scooterboy

Por petición de un seguidor de nuestro blog, traducimos esta canción de InSeDiA:



Scooterboy

Cita con Simón en el bar
Nos iremos de paseo a celebrar
A celebrar no sé el que
Pero a nosotros no nos servirá una excusa
Iremos donde nos divirtamos

Ya esta aquí Mauro con la Vespa
Franco y Roberto ya están en la banqueta del bar
Llega Marco con la Lambretta
También está Lorenzo pero no nos damos prisa
Está Federico que hay que esperarle.

Porque nosotros:
Ni santos ni héroes
Pero si vienes con nosotros
Te divertirás
Puedes llamarnos ''Scooterboy''
O como quieras
Por la calle nos verás

Coches rápidos y después
Motos de plástico, como me gustan
Pero el estilo no lo compramos
Con vuestra moda no soñamos
Y a nuestra fiesta no os invitaremos

Porque nosotros:
Ni santos ni héroes
Pero si vienes con nosotros
Te divertirás
Puedes llamarnos ''Scooterboy''
O como quieras
Por la calle nos verás

Porque nosotros:
Ni santos ni héroes
Pero si vienes con nosotros
Te divertirás
Puedes llamarnos ''Scooterboy''
O como quieras
Por la calle nos verás